您的位置:首页 > 软件问答

韩文翻译器在线翻译(搜狗输入法上线日韩翻译功能:畅游日韩,说走就走)

导读韩文翻译器在线翻译文章列表:1、搜狗输入法上线日韩翻译功能:畅游日韩,说走就走2、想识别图片上的韩文,iQOO Z3手机就可以做到,非常简单实用3、B站UP主自制翻译器,自称可啃任何生

韩文翻译器在线翻译文章列表:

韩文翻译器在线翻译(搜狗输入法上线日韩翻译功能:畅游日韩,说走就走)

搜狗输入法上线日韩翻译功能:畅游日韩,说走就走

中新网1月25日电 1月24日,以“挑战·创新·共赢”为主题的“2018搜狗合作伙伴大会”在北京举行,这是搜狗在2017年上市之后,公司高管们第一次集体亮相。在会上,搜狗公司展示了搜狗输入法全新的“日韩翻译”功能,这是搜狗输入法在推出了中英互译之后,又一项人工智能技术的落地应用,旨在借助科技的力量,让跨国交流变得更简单。

据了解,搜狗输入法的日韩翻译功能不需要单独安装,在任何输入场景下都能使用。在用户有翻译需求时,只需要在输入框中输入需要翻译的内容,就能直接得到中英、中日、中韩四国语言的同步互译结果,整个过程不需要跳出当前的应用界面,即需即用,非常方便。

众所周知,在过去,日韩语的翻译是极为不便的,如果在使用中遇到日韩语,需要先复制内容,跳转到其它APP进行翻译,再复制翻译结果回到原来的聊天界面。这个过程中,需要在不同的产品中来回复制粘贴多次,操作繁琐,而且效率很低。

这次搜狗输入法上线的日韩翻译功能,正是为了解决用户的这一痛点而来。有了它,无论是和日韩朋友聊天,还是出国到日韩旅游,抑或是在各大社交软件上为爱豆打call,都不需要再像以前一样进行复杂的操作了,大家都可以直接使用搜狗输入法进行翻译,交流沟通自然更加流畅。

除了生活场景,游戏场景中遇到日语韩语也无需再怕,比如最近刷爆朋友圈的日本游戏“旅行青蛙”,因为是日语游戏,难住了许多中国玩家,而有了搜狗输入法的日韩翻译功能,大家就能无障碍地进行游戏,充分了解“蛙儿子”的需求,晒蛙的幸福生活也就不远了。

根据搜狗公司CTO杨洪涛在合作伙伴大会上的发言我们得知,目前搜狗输入法用户规模已达5.5亿,是仅次于QQ和微信的第三大移动应用,每日输入汉字900亿字。未来,搜狗输入法的发展方向,是“从文字输入,到聪明的自然交互”,而显然,充分利用了人工智能技术的“日韩翻译”功能,正印证了搜狗输入法的发展方向,有了它的帮助,我们正在走向“沟通无国界”这个宏大的目标。

想识别图片上的韩文,iQOO Z3手机就可以做到,非常简单实用

很多朋友在上网过程中,经常遇到一些图片上带有韩文,因为不懂韩文,不知道该如何翻译,本期文章以iQOO 这手机为例,教大家如何利用手机自带的“翻译软件”翻译图片韩文。

一、翻译工具

首先,在手机桌面上,找到一个叫“翻译机”的APP软件。如下图:

二、翻译图片

点击进入“翻译机”,在主界面的上方,将互译文字改成“韩语和中文”。如下图:

改完之后,点击主界面下方的“拍照”功能。如下图:

​假设我们在手机内保存一张带有韩文的图片。如下图:

文中这句韩文是“我爱你”的意思,选择“拍照”功能后,在拍照界面,点击左下角的“图片”图标,导入“我爱你”图片。如下图:

导入完成后,软件会自动完成翻译。如下图:

需要注意的是,这种方式适合翻译“可以保存在手机相册内”的韩文图片,如果图片被加密或无法保存,我们可以使用另外一种功能进行翻译。

三、实时翻译

如果遇到图片无法保存到手机或电脑的情况,除了使用拍照或截图功能之外, 还可以使用“实时翻译功能”。如下图:

用户点击翻译机主界面下方的“相机”时,在没有导入照片以前,拍照界面的下方会出现三个选项,分别是菜单、通用、实时,将菜单切换到“实时”。如下图:

将菜单切换到“实时”选项时,手机相机镜头要对着需要翻译韩文的图片,注意看屏幕上出现的提示小字,比如“请稳定镜头”,当镜头稳定3~5秒时,就会出现翻译后的中文解释。如下图:

这样就完成了翻译,不过该工具是Z3手机独有的,如果其他品牌手机想要使用这类翻译机,可以去第三方应用商店下载,功能基本相同,使用起来非常简单、方便。

B站UP主自制翻译器,自称可啃任何生肉,还可以翻译论文

白交 发自 凹非寺
量子位 报道 | 公众号 QbitAI

一个B站UP主,自制了个翻译器,称可以啃任何生肉视频,甚至是游戏。

这个翻译器是基于OCR技术制作的,也就是说,你只需在界面上截图,即使是游戏、动画新番的字幕,也能截屏翻译。

而且,随着画面的改变,还可以直接自动翻译。

还有生肉漫画。

玩日系养成类游戏时,也不用担心啦~

对此,网友表示:太棒了,这就卸载vnr(一个用来啃生肉视频的翻译软件)。

目前,这个软件可在GitHub上免费下载,链接已附文末。

使用方法

这个OCR翻译利用了百度AI的文字识别,通过识别图片上的外文文字进翻译。

下载之后,是这样的。

使用之前,需要进行一系列的参数设定,也就是点击左边第二个设置键。

第一页是API设定界面,需要注册自己的API码才可以使用翻译器。

其中最上面的OCR API是必须要注册的,点击注册OCR这个按钮,就会弹出OCR的注册教程。

按照注册教程操作就好,填上了key和secret之后记得要保存设置哦!下面的API码也建议注册。

下一页是翻译器设定,选择你想要使用的翻译源,共有12个。

公共翻译和网页翻译是可以直接使用的,私人翻译就是前一页设置,需要自行注册API码。

还有翻译的原语言(目前只支持英语、日语和韩语),自动翻译时间的设定。

接下来,就是翻译样式,选择颜色、字体大小、字体样式等。

还有其他设定。

它的基本操作:

通过截图获取需要翻译的屏幕区域坐标

通过坐标截图(可自动),并发送至百度AI的文字识别接口;

获取识别好的文字后发送给百度、腾讯、彩云等翻译接口;

结果反馈至GUI界面。

而你需要做的,只是截图,然后翻译即可。

还有一个小功能。

标红的“音乐”按钮,如果点击,可以播放原文。

这个软件目前已在GitHub开源,感兴趣的朋友可以去下载哦~

不过我先行一步,这就来实测一下。

实测一下

按照她在GitHub上给的教程,下载之后,是这样子的。

既然,前面已经试过了日语的生肉视频、游戏,那么我们就实测一下PDF版的翻译。

在此之前,我选择了公共有道、网页腾讯、私人百度。设置颜色如下:

翻译语言为英语,设定快捷键,截图选择A,翻译选择S。

以一篇机器学习论文《Review of Text Style Transfer Based on Deep Learning》PDF版为例。

我们来试试标题。

首先,截取标题范围。

点击s键,就出现了翻译界面。

顺序依次是原文、私人百度、网页腾讯和公共有道。

再来试试,论文第一部分Introduction的前三行。

翻译如下:

(如果看不太清楚的话,可以适当调整位置和透明度)

除了翻译以外,还可以顺便对比一下几家翻译的水平~

对了,你觉得哪家翻译的最好?或者,你还有更好的翻译软件?

欢迎评论区留言,求推荐呀求推荐!

传送门

https://github.com/PantsuDango/Dango-Translator

b站演示视频:

https://www.bilibili.com/video/BV1gp4y1Q7Ts">

— 完 —

量子位 QbitAI · 头条号签约

关注我们,第一时间获知前沿科技动态

一款红遍日本的离线即时翻译器,它能走进中国吗?

人工智能作为下一轮工业革命浪潮的核心,那么智能硬件与人工智能的结合,也无处不在。智能穿戴设备连接着3D打印、云计算、移动互联、大数据、智慧智能等技术。伴随着智能穿戴的应用,产业链的延伸和商业模式的升级将成为必然。

目前,市面上的可穿戴设备,逐渐涵盖了智能手表、手环、眼镜、配饰等愈发丰富的佩戴形式,满足用户的多元需求,打造全方位体验。

2016年,日本公司Logbar推出一款适配于旅行场景的离线即时语音翻译器ili(咿哩),这款专门针对游客需求研发的可穿戴语音翻译设备,外形简约、轻薄,续航可达三天,能够在英中日三种语言中实现相互翻译,目前支持中文,日语,英语,西班牙语。

IT耳朵最近采访到ili(咿哩)中国地区销售总监马亮亮,对ili(咿哩)这款产品有了进一步的了解。

做这款产品的契机是什么?

“我们的团队都是热爱旅行的年轻人,但我们试过市场上绝大多数的翻译产品(APP)之后,发现没有一个可以真正解决旅行时的痛点,全都要依赖网络环境,且实用性较弱,大家都在做千篇一律的翻译APP,却没有哪个是真正权威并实用的。所以我们萌发了开发一款垂直于旅行市场,并可以完全离线使用的硬件设备的想法。” 马亮亮说道。

对于旅行的人来说,语言不通的环境下,即时翻译无疑是最强烈的需求,ili内置了一个语音翻译引擎,并且预先加载了旅行用电子词典,覆盖了超过100万个短语,因此在使用过程中不需要连接网络。

今年,科大讯飞推出的讯飞翻译器“晓译”,凭借丰富的应用场景、同声互译等功能迅速抢占国内市场,当谈及ili与晓译的不同,马亮亮表示:“ili是垂直于旅行市场的产品,且完全离线。在境外游时网络环境很难保证稳定畅通,所以在境外游市场上,我们对我们的ili还是很有自信的“。据马亮亮介绍,未来ili会继续研发韩语、法语、泰语以及阿拉伯语等新的互译语种。

事实上,在9月6日科大讯飞升级了它的翻译器。通过系统升级,实现了两大功能的更新。其一,可离线翻译,这一功能在9月15日正式上线。其二,除中英互译外,新增日、韩、法、西班牙4国语言对中互译。

据马亮亮介绍,目前ili在港澳台以及美国市场已经进行了2次预售活动,大陆也进行了1次,预售活动达成的销量约8万台。而目前的销售渠道仅限于Logbar的官方网站的预售页面,最近在与国内一些机场、酒店的商家商谈合作,在模式上,马亮亮表示未来会考虑直营或与一些实业型企业合作销售。

那么,ili(咿哩)这款红遍日本的离线即时翻译器,它究竟能不能打开中国市场,或者如同科技大讯飞的晓译一样刷遍朋友圈,我们接下来也会推出相关产品评测,敬请期待。

作为智能硬件的最大的一块,目前智能手机越来越强大,取代了大部分的职能硬件功能。智能硬件只有通过垂直某一领域的精确应用场景,来解决用户的刚需,这是打破智能手机桎梏的关键所在。显然,未来十年内,可穿戴设备的发展将从青涩逐渐走向成熟,从方方面面渗透到我们的生活中。

从幻想走进现实,穿戴式智能设备将会给我们越来越多的惊喜。

进来看看这些好用的英语学习APP?

适合系统:安卓、iOS(后台回复「236」获取)

=====

学霸君曾经在知乎看到过一个问题:英语近几年会被淘汰吗?现在学英语还有什么用?

底下点赞数最多的一个评论:不是英语即将淘汰,而是英语水平差到还需要艰难学英语的人将会淘汰。

曾经有一段时间,我认为现在科技飞速发展,那些英语翻译软件处处皆是,学英语已经没有什么必要了。

直到看了这个问题,我陷入了一丝丝沉思:随着现在科技的发展,英语已经不仅仅是一种语言了,它是一种渠道和沟通的桥梁,我觉得是时候该重新拾起英语了。

所以今天学霸君决定给大家推荐几个好用的英语学习APP!

英语流利说

英语流利说,这个不用说,火了八百年之久了!而且有无数人追捧过。

可是,我还是要再推荐一遍!因为我真的很喜欢。

它主要是用来练习英语口语的,根据你的英语水平来量身定制课程。

在定制化课程中,既能高效练习听说,又能练习读写。

每天只要挤出20分钟,便可以完成一次英语打卡。

开言英语

开言英语也是学霸君很喜欢的一款英语学习软件。

但是和流利说不同,学霸君不喜欢上面纯粹的英语学习课程,而是喜欢上面的双语脱口秀!

其中“潘吉Jenny告诉你”这个节目,学霸君第一次听到,就爱上了!

通过实用对话和解读方式,亲切易懂,像我这种英语基础不太好的小白,都能基本听懂。

多邻国

这款软件不但可以学英语,还可以学西班牙语,日语,韩语,意大利语,法语等等。

它采用听、说、读、写、中英互译的方式来学习英语。

并引入了游戏中的“掉血”和“生命”的概念。

从易到难的分类,不管是零基础,还是有一定英语基础的学习者都可以凭借这款APP全面提升英语语言能力。

百词斩

当然,学习一门语言的前提还是必须词汇量够大!

而百词斩这个软件就是为了学习单词而生,“斩断”与英语多年的恩怨。

它通过图文结合,让你更有效地记忆单词,而且里面的那些记忆的方法都很有趣。

学霸君认为,其实学英语是一件不难的事!最难的是要坚持!

英语真的挺重要!!

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!